Vezměte s sebou na jednání s on-line marketingovou agenturou, ať víte, co vám vlastně říkají.
A B C D E F G H I K L M N O P R S T U W W Z
A/B testování: Více skupinám uživatelů se zobrazuje více variant webové stránky a měří se, která je úspěšnější. Používá se i pro e-maily v e-mail marketingu.
AdWords: Systém pro správu reklamy ve vyhledávání a obsahové síti Googlu.
affiliate marketing: Viz provizní marketing.
back link: Viz zpětný odkaz.
big data: Rozsáhlá data (např. o chování lidí na webu), ze kterých možná jde pokročilými analytickými postupy něco užitečného vykoukat.
brand journalism: Vydávání magazínových či zpravodajských článků za účelem budování značky.
branding: Budování značky.
bounce rate: Podíl návštěv, při kterých návštěvník zhlédne jen jednu stránku webu. Překládá se jako míra opuštění či odražení.
click rate: Viz CTR.
CMS: Content management system. Software pro zadávání, editaci, publikování a správu obsahu na webu.
content management: Správa obsahu.
content marketing: Viz marketing obsahem.
content strategy: Viz obsahová strategie.
copywriting: Návrh kreativních konceptů a psaní textů reklam, webových stránek nebo hromadných e-mailů s ohledem na jejich obchodní účinnost.
CPA: Cost per action. Cena za akci. Obecně též označuje reklamu placenou za to, že návštěvník provede na webu určitou akci. Viz též PPA.
CPC: Cost per click. Cena za klik. Obecně též označuje PPC reklamu.
CPM: Cost per mille. Cena za tisíc zobrazení. Obecně označuje reklamu placenou za zobrazení. Synonymum k CPT.
CPT: Cost per thousand. Cena za tisíc zobrazení. Obecně označuje reklamu placenou za zobrazení. Synonymum k CPM.
CRM: Customer relationship management. Systematické využívání nasbíraných kontaktů na obchodní aj. partnery pomocí specializovaného softwaru.
CTR: Click-through rate. Míra prokliku v procentech zpravidla z počtu zobrazení reklamy. 100 zobrazení reklamy, 2 kliky = 2% CTR.
display reklama: Webová reklama s převládající vizuální složkou, typicky bannery a animace.
e-commerce: Prodej zboží a služeb na webu.
e-mail marketing: Prodej, budování značky či udržování kontaktů s obchodními partnery prostřednictvím hromadných či automatizovaných e-mailů.
eye tracking: Oční kamerou se zjišťuje, kam se nejprve či nejvíce upírá pozornost lidí na webové stránce, letáku, plakátu apod.
focus group: Kvalitativní průzkum, při kterém se v malé skupině lidí zjišťují jejich názory a pravděpodobné reakce na nové produkty, služby, reklamu či webové stránky.
geolokační marketing: Zviditelňování místních služeb (hotelů, kaváren, autoservisů apod.) v mobilních vyhledavačích a geolokačních hrách (např. FourSquare).
heat maps: Názorné zobrazení intenzity pozornosti, kterou lidé věnují různým částem webové stránky. Měří se oční kamerou, záznamy klikání apod.
idea making: Vymýšlení nápadů a kreativních konceptů za účelem prezentace a prodeje výrobků a služeb.
inbound marketing: Filosofie propojující SEO, marketing obsahem, sociální sítě a konverzní marketing.
informační architektura: Uspořádání obsahu webu tak, aby se v něm uživatel vyznal a našel, co potřebuje.
intextová reklama: Zelená, dvojitě podtržená slova v článcích iDnes, na která se lidé bojí klikat.
konverze: Okamžik, kdy dosud nezkonvertovaný návštěvník webu provede konverzní akci a stane se zákazníkem (nebo vážným zájemcem, odběratel newsletteru atd.).
konverzní akce: Akce návštěvníka, která prokazuje jeho vážný zájem o nabídku webu. Typicky např. potvrzení objednávky v e-shopu, odeslání poptávky, registrace apod.
konverzní poměr: Podíl konverzí na celkovém počtu návštěv, návštěvníků či kliků (podle metodiky výpočtu) v procentech.
konverzní marketing: Snaha přesvědčit návštěvníka webu, aby něco objednal, poptal, zaregistroval se nebo provedl jinou akci (konverzi), která se provozovateli hodí do krámu.
KPI: Key performance indicator. Klíčový ukazatel výkonu. Vybraný ukazatel (metrika) z webové analytiky prokazující úspěšnost webu či reklamní kampaně.
landing page optimization: Viz optimalizace vstupních stránek.
link building: Aktivity podporující vznik zpětných odkazů z jiných webů na váš web.
long tail: Situace, kdy velký počet málo četných položek v součtu převáží nad malým počtem četných položek. Typické např. pro dotazy v internetových vyhledavačích.
marketing obsahem: Publikování obsahu na internetu za účelem budování značky, přilákání návštěvníků, udržování vztahů se zákazníky apod.
míra opuštění: Viz bounce rate.
míra prokliku: Viz CTR.
monitoring on-line médií: Průběžné sledování, kdo co na internetu píše o vás, vašich konkurentech a dalších věcech, které vás zajímají.
naming: Vymýšlení názvů výrobků, služeb, firem, domén apod.
obsahová strategie: Co, kde, kdy, jak a proč budete publikovat.
on-line reklama: Viz reklama na internetu.
optimalizace vstupních stránek: Zlepšování obchodní účinnosti stránek, na které přicházejí návštěvníci z reklamy na jiných webech.
permission marketing: Reklama směřováná na příjemce s jejich aktivním souhlasem. Zahrnuje především e-mail marketing a komunikaci na sociálních sítích.
použitelnost: Jak snadno, efektivně a bezchybně dokáže uživatel používat webové stránky či aplikace.
PPA: Reklama placená až za určitou akci, kterou přivedený návštěvník na webu provede.
PPC reklama: Reklama placená za klik, resp. reklamní systémy, které platbu za klik nabízejí jako jednu z možností (AdWords, Sklik, Facebook).
pricing: Stanovování cen vlastního zboží a služeb. Na webu jde snadno testovat.
přístupnost stránek: Použitelnost stránek pro osoby se zdravotními hendikepy nebo na méně obvyklých zařízeních.
provizní marketing: Reklama placená fixní částkou za získaného zákazníka či určitým podílem (provizí) z prodeje.
public relations: Komunikace firmy s veřejností buď přímo, nebo prostřednitvím tzv. influencerů (novináři, bloggeři, vlivní twitteristé apod.)
reklama na Facebooku: Placená reklama zobrazovaná na Facebooku resp. zadávaná prostřednictvím jeho reklamního systému.
reklama na internetu: Zahrnuje mnoho forem, mj. reklamu bannerovou, ve vyhledavačích, kontextovou, ve videu a v e-mailech.
remarketing: Cílení reklamy na lidi, kteří již dříve navštívili určitý web a případně na něm provedli (nebo naopak neprovedli) určitou akci.
reputation management: Snaha o to, aby šly o vás na internetu najít jen pozitivní či neutrální informace a informace negativní byly dohledatelné co nejobtížněji.
ROAS: Return on advertising apend(ing). Návratnost výdajů na reklamu.
ROI: Return on investment. Návratnost investic. V on-line marketingu se často vztahuje k návratnosti výdajů za reklamu, tedy správněji ROAS.
ROPO: Research online, purchase offline. Zákazníci si vyberou zboží či službu on-line, ale koupí off-line.
SEM: Search engine marketing. Marketing ve vyhledavačích. Většinou zahrnuje SEO a PPC reklamu ve vyhledávání.
SEO: Search engine optimization. Optimalizace pro vyhledavače. Snaha získat z vyhledavání co nejvíce dobře zacílených návštěvníků.
SERP(S): Search engine result page(s). Stránka/y výsledků hledání v internetovém vyhledavači.
Sklik: Systém pro správu reklamy ve vyhledávání a obsahové síti Seznamu.
SMM: Social media marketing. Marketingová komunikace na Facebooku, Twitteru a dalších sociálních sítích.
SMO: Social media optimization. Viz SMM.
textová reklama: Reklama tvořená pouze neformátovaným textem. Typická především pro PPC reklamu.
usability: Viz použitelnost.
user experience design: Návrh webů, výrobků a služeb tak, aby je lidé rádi používali. Zkracováno na UxD nebo jen UX.
user testing: Viz uživatelské testování.
USP: Unique selling proposition/point. Unikátní prodejní argument. Charakteristika (vlastnost, přínos) produktu, kterou konkurence nemá/nepoužívá.
uživatelské testování: Ověřování použitelnosti webu (služby, výrobku) na jednotlivých živých lidech.
videoreklama: Reklama ve formě videa, např. na YouTube.
web design: Návrh informační architektury a grafické podoby webu.
webová analytika: Analýza používání, fungování a obchodních výsledků webu. Často zahrnuje i vyhodnocování účinnosti (návratnosti) reklamních kampaní.
WoM: Word of mouth, šuškanda. Sen každého marketéra, že si lidé budou doporučovat jeho produkty mezi sebou sami.
zpětný odkaz: Hypertextový (klikací) odkaz z pohledu odkazované stránky. Úžeji a častěji odkaz směřující z cizího webu na váš web.
Stáhněte si PDF pro tisk na jedné A4. Podrobnosti o všech pojmech se dozvíte na našem školení internetového marketingu.